畫家不識漁家苦,好作寒江釣雪圖。


翻譯和注釋
譯文
撐船篙的手凍僵了,呵氣取暖也沒有好,冰冷的月光照在船上,只見一片模糊的雪影。
畫家們不了解漁人的辛苦,卻偏喜歡畫在下著雪的寒冷江面上垂釣的圖畫。
注釋
呵凍:冬天手指凍僵,呵氣使其溫暖或融解。
漁家問答
問:《漁家》的作者是誰?
答:漁家的作者是孫承宗
問:漁家是哪個朝代的詩文?
答:漁家是明代的作品
問:漁家是什么體裁?
答:七絕
問:呵凍提篙手未蘇,滿船涼月雪模糊 出自哪首詩文,作者是誰?
答:呵凍提篙手未蘇,滿船涼月雪模糊 出自 明代孫承宗的《漁家》
問:呵凍提篙手未蘇,滿船涼月雪模糊 的下一句是什么?
答:呵凍提篙手未蘇,滿船涼月雪模糊 的下一句是 畫家不識漁家苦,好作寒江釣雪圖。
漁家賞析
大凡詩人畫家總愛把漁家生活想象成悠閑恬適,充溢著閑情逸致。因而,在失意于官場仕途,倦怠于羈旅行役時,也總把漁船釣竿,湖波江浪作為寄情的物象,柳蔭船蓬即成了休憩避難的桃花源。在他們筆下,日月晨昏的漁夫生涯顯得輕松舒暢,撒網逐浪的歲月也變得碧波蕩漾,其樂無窮。但是,孫承宗的漁家別具一番情調,道出了漁家的艱難與哀怨,對詩人,畫家號為“漁家樂”的時弊提出了詰難。
詩的前兩句白描了兩幅畫,一幅是雪月江上風波圖,一幅是浪尖捕撈圖。在一個雪霽朗月的冬夜,迫于生計的漁夫撐著小船顛蕩在浪尖上。江上北風凜冽,船板上涂滿了清冷月光。遙看岸上厚厚的雪,在月色下閃著模糊的寒光。在陰冷的背景映襯下,凸顯出打漁人家的辛苦。一個“呵”字,一個“提”字,生動逼真,人物神態畢現。呵一呵凍僵的手,試圖讓體溫來驅走些彌漫的寒氣,再拿起結滿冰霜的竹篙來撐船,一股涼意直透心底,手還是麻木的,漁夫艱難的撐著篙,費力的撒著網,生活的小舟隨波逐流飄蕩著。
第三,第四句,直陳對詩人畫家好為“漁家樂”流弊的不滿。深齋重閣中的許多封建士大夫不去真正體察民苦,“不識”大自然的險風惡浪,卻想當然的描摹出一幅幅風花雪月圖,借以派遣仕途失意惆悵和苦悶。 要想如實描繪出漁家的苦樂,沒有深入民間的勇氣,是不行的。此詩觀察細致,格調清新,文句簡潔,描摹傳神,筆力矯健,是為民請命的好詩。
精彩推薦:
評論
- 洗盡凡心,滿身清露,冷浸蕭蕭發。朱敦儒《念奴嬌》
- 幾行書尾情何限,一尺裙腰瘦不禁。
- 不得修心要,翻知出世難。
- 一點白鷗何處去,半江潮落沙虛。張炎《臨江仙》
- 野碓喧春水,山橋枕淺沙。黃鎮成《東陽道上》
- 半夜蕭蕭窗外響。孫道絢《清平樂》
- 時聞孤女號,迥出陌與阡。
- 多絳縣、老人一歲。程文海《金縷歌》
- 山東殘逆氣,吳楚守王度。杜甫《宿花石戍》
- 榮華恩愛棄成唾,戒定真如和作香。白居易《宗實上人》
- 躞蹀宛駒齒未齊,摐金噴玉向風嘶。
- 博士本秦官,求才帖職難。
- 都人送留守,郡吏迎相公。
- 入門百拜瞻雄勢,動地三軍唱好聲。
- 嘉辰悵已失,殘菊誰為惜。
- 養雉黃金籠,見草心先喜。
- 信兒曹驚倒。韓淲《好事近》
- 龍髯不可望,玉座生塵埃。
- 傾坐驚相顧。楊無咎《垂絲釣》
- 飄然醉袖怒人扶,個里何曾有畏涂。